The fragmented, nascent M-health market seems likely to consolidate in time, with its most promising startups perhaps being bought by, or entering alliances with, trusted health brands. That would help it to realize its substantial potential to help patients, doctors, health insurers and researchers alike.
詞匯突破:1 .nascent初生的;初期的;開始形成的;發(fā)生中的
Several factors have dogged the nascent wearable technology market.
有幾個因素一直困擾著依然處于襁褓期的可穿戴技術市場。
昨天句子的解析:
第一句:
Liberal education must not limit itself to critical thinking and problem solving; it must also foster openness, participation and opportunity.
詞匯突破:liberal education 素質教育
foster 培養(yǎng)
參考譯文:素質教育不應該只局限于批判性思維和問題解決的能力。還必須培養(yǎng)開放的態(tài)度,參與的精神和機遇。
第二句:
It should be designed to take us beyond the campus to a life of ongoing,
pragmatic learning that finds inspiration in unexpected sources, and increases
our capacity to understand and contribute to the world — and reshape it, and
ourselves, in the process.
詞匯突破:ongoing 持續(xù)的
pragmatic 實用的
reshape 重塑
主干識別: it should be designed to take us beyond the campus to a life.
切分成份: of ongoing, pragmatic learning 定語
that finds inspiration in unexpected sources, and increases our capacity to understand and contribute to the world — and reshape it, and ourselves, in the process. 定語從句
(并列動詞:finds and increase)
(并列動詞:understand and contribute and reshape)
注意:逗號和破折號的用法其實是很自由的,作者很多時候為了強調一些詞和短語,尤其是在并列的時候,多加一個逗號或破折號沒有什么值得奇怪的,也沒有太多規(guī)律可講,所以不用糾結。
參考譯文:素質教育的宗旨應當是引導我們超越校園,走向一種持續(xù)和務實的學習生活,這種學習能讓我們從未知的資源中找到靈感,并增強理解世界和為世界做貢獻的能力,并在這一過程中重塑這個世界和我們自己。
本文素材來源于網(wǎng)絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信