members are more concerned with the risk of job losses in their districts.
詞匯突破:1.weigh up 考慮
2.standing 地位
3.the House 眾議院(白宮是 the White House)
4.Pit sb against sb :使…競(jìng)爭(zhēng);與…相對(duì)
例句:The managers want to pit the champion against John.
經(jīng)理人想讓冠軍與約翰比賽
Freedom is pitted against slavery; lightness against the dark.
自由是對(duì)奴役而言,光明是對(duì)黑暗而言。
5. Trade bills 貿(mào)易協(xié)定
6. tend to : 通常,往往,常常
例句: It tends to get very cold here in the winter.
這里的冬天常常會(huì)很冷。
確定主干:Trade bills tend to pit the president against the House.
貿(mào)易協(xié)定通常會(huì)使總統(tǒng)和眾議院對(duì)立起來(lái)。
(你要是沒(méi)有把這個(gè)主干給找出來(lái)的同學(xué)自己去面壁!)
Pit這個(gè)詞的用法,是在之前蘋(píng)果公司和FBI的句子中出現(xiàn)過(guò)的,自己去翻看你的筆記!今天的這個(gè)句子不為別的,就是為了考察你是否還記得我之前講過(guò)的內(nèi)容! 你以為我每天堅(jiān)持就是為了堅(jiān)持而堅(jiān)持啊?我比誰(shuí)都理性,在該動(dòng)腦子的時(shí)候,我絕對(duì)不會(huì)動(dòng)感情!每日一句,都是我理性選擇的結(jié)果,都是重要的考點(diǎn)!我要的是你們都考上!到那個(gè)時(shí)候你怎么去宣泄你的情緒都沒(méi)有問(wèn)題! 我繼續(xù)陪你!(這就是彩蛋!)
切分成分:1.who must weigh up the impact of any deal on America’s economy and its standing in the world 定語(yǔ)從句
2.where members are more concerned with the risk of job losses in their districts. 定語(yǔ)從句
獨(dú)立成句: 將兩個(gè)從句獨(dú)立成句;
1.The president must weigh up the impact of any deal on America’s economy and its standing in the world.
總統(tǒng)必須考量任何交易對(duì)于美國(guó)的經(jīng)濟(jì)和其世界地位的影響。
Note:Impact of A on B and C
到底是 impact of A on B 和C
還是: impact of A on (B and C)
這就是語(yǔ)法解決不了的二義性,兩個(gè)說(shuō)法在語(yǔ)法上都說(shuō)的過(guò)去;只能通過(guò)語(yǔ)境來(lái)判斷,我就選擇了我翻譯的這種,你一定要選擇另外一種沒(méi)人敢說(shuō)你不對(duì)。標(biāo)準(zhǔn)答案是什么只有作者知道。出題人也不會(huì)考察這樣的二義性的點(diǎn)。
2. Members (of the House) are more concerned with the risk of job losses in their districts.
眾議院的成員更關(guān)心自己選區(qū)的失業(yè)風(fēng)險(xiǎn)
參考譯文: 貿(mào)易協(xié)定通常會(huì)使總統(tǒng)和眾議院對(duì)立起來(lái)。因?yàn)椋偨y(tǒng)必須考量任何交易對(duì)于美國(guó)的經(jīng)濟(jì)和其世界地位的影響,而眾議院的成員更關(guān)心自己選區(qū)的失業(yè)風(fēng)險(xiǎn)。
(今天的解析做的還工整吧! 覺(jué)得不錯(cuò),就支持一下哦!我會(huì)做的更好!)
今天的句子:
In Great Britain, the traditional party system prevailed not because of its brilliant
solutions to difficult economic problems but because of the willingness of moderate parliamentarians to cooperate and to adapt, however slowly, to the new need
for economic transformation.
本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信