今天的問題:
Sad to say, the project of journalism has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
60. The results of the journalism credibility project turned out to be ________.
[A] quite trustworthy
[B] somewhat contradictory
[C] very illuminating
[D] rather superficial
這種背景介紹+問題的方式我相信大家會(huì)喜歡的哦:)
昨天句子的解析:
Ms. Wright joined a growing group of actresses who have spoken out recently on pay inequality in Hollywood, spurred in part by a rousing speech made onstage at the 2015 Oscars by Patricia Arquette. (Ms. Arquette later said she had lost roles for the comments about equal pay.)
突破詞匯:spurred in part by…部分由于…
Onstage 舞臺(tái)上的
Rousing speech 激動(dòng)人心的演講
Comments 評(píng)論,言論
確定主干: Ms. Wright joined a growing group of actresses
其他成分: 1.who have spoken out recently on pay inequality in Hollywood 定語從句
2.spurred in part by a rousing speech made onstage at the 2015 Oscars by Patricia Arquette. 狀語
獨(dú)立成句:1. Actresses have spoken out recently on pay inequality in Hollywood.
2. Actresses are spurred in part by a rousing speech made onstage at the 2015 Oscars by Patricia Arquette.
調(diào)整語序:1 + 主句+2
參考譯文:最近,越來越多的女演員開始公開談?wù)摵萌R塢的報(bào)酬不平等問題,懷特是新加入的一員。她們的動(dòng)力部分來自于帕特麗夏•阿凱特(Patricia Arquette)在2015年奧斯卡頒獎(jiǎng)臺(tái)上發(fā)表的激動(dòng)人心的演講。
括號(hào)里的內(nèi)容:
Ms. Arquette later said she had lost roles for the comments about equal pay.
(后來,阿凱特說,關(guān)于報(bào)酬不平等的言論讓她失去了很多角色)。
這是個(gè)令人憂傷的消息;
大家關(guān)注一下:這里pay inequality 和equal pay 其實(shí)是一個(gè)話題,表述不一樣而已;
我們?cè)谟懻摥h(huán)境被破壞的問題.= 我們?cè)谟懻摥h(huán)境保護(hù)的問題;
這是同一問題的正反表達(dá):)同義替換!一定要關(guān)注!
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信