2018考研英語復習正在進行中,***老師的每日一句每年都很受關注,在長難句解析拆分句子的方法也講解得十分到位,新文道考研匯總了***2018考研英語每日一句,下面是***每日一句第155句。
在密西西比河一段曲水旁,一股濃郁的熏肉香氣浮動在空中。這個地方離赫爾南多•德索托最早用美式燒烤招待契卡索印第安部落的地點僅數英里之遠。數百位來自美國各地的燒烤大師聚焦在這里,摩拳擦掌,試圖展現自己高超的烤肉技術,在眾多同行中脫穎而出,成為年度世界燒烤大賽的冠軍,成為受到認可的燒烤大師。
今天的句子:
More than 200 white tents are spread out beneath a bluff, where some of the world’s best pitmasters have gathered to claim a piece of barbecue immortality – by smoking parts of a hog that they hope will win them recognition at the annual World Championship Barbecue Cooking Contest.
詞匯突破:
Beneath ……下面
Bluff 斷崖
Barbecue 燒烤
Immortality 不朽
Hog 野豬
Recognition 承認;認可
Pitmasters 燒烤大師
確定主干:
More than 200 white tents are spread out beneath a bluff
切分成分:
where some of the world’s best pitmasters have gathered to claim a piece of barbecue immortality 定語從句
by smoking parts of a hog 狀語
that they hope will win them recognition at the annual World Championship Barbecue Cooking Contest 定語從句
參考譯文:
斷崖下200多頂白色帳篷依次展開,世界上最優秀的燒烤大師聚在一起,爭奪燒烤界的一絲不朽。他們希望通過熏烤部分野豬,在年度世界燒烤大賽中贏得認可。
明天的句子:
Gergely Raccuja, 27, said that allocating 20% of funds directly for road repair would raise enough money to eradicate the UK’s potholes in five years, persuading the judges of the 2017 Wolfson Economics Prize, which asked for proposals for funding better, safer roads in a fair way while benefitting the economy and the environment.
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信